英訳妙法蓮華経 - あなごクンのうぃき
ソース:http://www.buddhistdoor.com/OldWeb/resources/sutras/lotus/sources/contents.htm(Translated by The Buddhist Text Translation Society in US
ソース:http://www.buddhistdoor.com/OldWeb/resources/sutras/lotus/sources/contents.htm(Translated by The Buddhist Text Translation Society in US
パブリックドメインだったので。http://ftp.budaedu.org/ebooks/pdf/EN391.pdfhttps://suttacentral.net/Sutta NipātaTranslated by Laurence Khantipalo MillsPublis
wiki3へようこそウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。ヘッドメニューの【編集】> 【このページを編集する】をクリックすると編集できます。管理者ログインは右上の【ログイン】をクリックしてください。各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドペー
Mbox incomplete.pngMissing data (missing: PRICES WANTED)本項目には、データが不足しています。記事を編集をすることで、Nukapediaを助けましょう!Icon disambig.svgthe Atomic Shop C.A.
登場作品:Hamlet icon.pngHamletこの記事は未完成のため加筆依頼が出されています。(理由:情報不足)編集による加筆、訂正またはコメントによる意見をお願いします。"I also know the heartbreak of losing the ability t
登場作品:Shipwrecked icon.pngShipwreckedこの記事は未完成のため加筆依頼が出されています。(理由:情報不足)編集による加筆、訂正またはコメントによる意見をお願いします。Havin' gold around soothes me soul.“Ready
パブリックドメインだったので。スッタニパータ全文の英語版はこちら。chapter 4The Chapter of Eights4.1 Objects, Desires and Pleasures (Kāma Sutta)If one with a desiring mindSuc
登場作品:Hamlet icon.pngHamletこの記事は未完成のため加筆依頼が出されています。(理由:情報不足)編集による加筆、訂正またはコメントによる意見をお願いします。"WILBA MOST EXCELLENT FANCY"“WILBA DOST NAUGHT WANT
Harp Statue.pngこの記事は未完成のため加筆依頼が出されています。(理由:情報不足)編集による加筆、訂正またはコメントによる意見をお願いします。"Magnificent! What a marvel of engineering!"“Ah! The world is